Современное положение вопроса.Страница 17
19. Достаточно этих примеров, чтобы убедиться, что, будут ли то цитаты, ссылки на документы, на факты прошедших времен или на события наших дней, будет ли то перевод с русского языка или филологическое толкование русских имен, — всюду в словах украинофилов либо тенденция, либо явный обман. Да иначе и быть не может: кривды прямым путем не защитишь.
Ливония. Livoniae commentarius. Введение
Трактат “Ливония” практически неизвестен в русской исторической литературе. Интересна судьба рукописи этого сочинения. Оно было написано 30 марта 1583 г. в Венгрии и тотчас отослано в Рим. В 1841 г. профессор дерптского университета Виктор Гейн, находившийся в Риме, разыскал эту рукопись в архиве Ватикана, но ему не разрешили снять с не ...
Противостояние католиков и гугенотов во Франции в XVI
веке. Основные этапы религиозных войн
В течение всей второй половины XVI в. Францию потрясали неурядицы, которые принято называть религиозными (или гугенотскими) войнами, хотя современники предпочитали другое, более верное название - гражданские войны.
Феодальная знать раскололась на две большие группы. Во главе католического дворянства стал могущественный дом герцогов Гиз ...
Москворецкий водопровод
В течение всей второй половины позапрошлого века делались неоднократные попытки построить «помощников» уже не справлявшемуся со своими обязанностями Екатерининскому (Мытищинскому) водопроводу. В 1850–1852 годах инженером-полковником П.С. Максимовым для нужд Замоскворечья был устроен водопровод, бравший воду из Москвы-реки. А если говори ...
